B站的35个汉化小组爆炸了肝汉化166种正版日本漫画,星矢和超人被列出

日本动画影响了许多人的童年。

从70年代到现在的10年代,有很多人追逐日本漫画。

对于大多数二维发烧友来说,原始的日语版太难了,而中文组是关键。

现在,B站宣布已与35个中国化团体达成合作,并正在爆炸166份原始每日漫画。

Bilibili Comics今天下午正式宣布了好消息,指出自成立以来,提供高质量的正版动画体验一直是他们的长期目标,而翻译质量是他们最重要的领域之一。

一般而言,翻译完成后,版权方会组织原始日本漫画的本地化工作,但也有许多民间本地化组织来组织本地化工作。

因此,在与版权方沟通之后,站点B开始进行这些本地化小组合作。

现在,站点B可以宣布一些结果。

自发行以来,它已经与35个中国本地化小组进行了合作,后者已经承担了166种正版日本漫画的本地化工作。

B站还宣布了一些中国化团体和日本漫画游戏的名单。

看了之后,我可能只认出了圣斗士星矢和超人系列。

尚未追逐其他动画作品。

但是,由于B站愿意购买这些动画的版权,因此它现在在年轻人中一定很受欢迎。

有关详细信息,您可以查看官方的三张长照片。

产品知识/行业、品牌资讯

行业、品牌资讯